* * *
Когда ты будешь умирать,
Что людям сможешь передать?
Кому нужны твои заводы,
Научные труды, заботы,
Кому нужна с гербом печать,
Когда ты будешь умирать?
Сажал ли ты хоть раз деревья,
Хоть раз ты слышал утром трели -
В тени ракиты - соловья?
Что людям сможешь передать,
Коль ты людей-то и не видел.
А скольких ты из них обидел,
Пройдя, зарвавшись, стороной,
Гордясь машиною, женой,
Детьми, собакой, сам собой.
Так долго ты не мог понять,
Что будешь, будешь умирать.
Но будет поздно, не исправить
Ошибки, промахи, неправды.
И что ты сможешь передать,
Когда ты будешь умирать?
Олег Козырев,
Москва, Россия
Сценарист кино и телевидения. Христианин, крестился в 1992 году в Московской Церкви Христа. Забочусь о ряде служений в церкви.
Один из создателей Христианского Демократического Клуба. e-mail автора:gagman@mail.ru сайт автора:Здесь встречаются друзья
Прочитано 17290 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."
Публицистика : Варёные лягушки - Николай Погребняк Не пытайтесь приспособиться к тому, что в вашу церковь змеёй пролез грех и служит к соблазну немощных. Бегите от искусителя, иначе и сами не заметите, как станете рабами греха. Сначала искуситель обложит вас повинностью молчать о наличии греха в церкви, потом заставит много трудиться на мирском поприще связанным с гуманизмом, чтобы уже не оставалось сил на духовный рост. А потом вы и сами не заметите, как станете считать злом не грех, а противостояние греху в церкви.